來源:影探(ID:ttyingtan)
作者:booka
HBO《權游》大火,讓許多同行眼紅。
為了對標它,亞馬遜花費2.5億美元,買下小說《魔戒》的電視劇改編權。
計劃籌拍五季,預算投入超10億美元,爭奪“史上最貴美劇”的封號。
亞馬遜創始人貝索斯是一位指環迷
彼得·杰克遜的電影版[指環王],過于經典,難以超越。
因此,所有人對亞馬遜的劇版《指環王》沒啥大野心。
唯有一點要求:別拍爛。
結果呢。
官方剛發布的一組劇照,著實給觀眾潑了一盆涼水。
畫面質感不僅沒有史詩奇幻的氣質,反而彌漫一股青春美劇的味兒。
這是埃爾隆德,你信嗎?
精靈的選角接地氣,一點都不仙。
隨便去義烏淘點假耳朵,就可以戴著去演戲了。
黑人精靈,原創角色
粉絲隱約感覺要撲街,齊呼大失所望。
這時,有媒體人反駁,這組劇照不靠譜,沒有反映出真實水平。
“劇里的服裝和攝影不呆板丑陋,場景設計非常精美,還原了電影版的味道。”
圖源魔戒中文WIKI
輿論消騰了一陣。
一個名為《粉絲看<指環王:力量之戒&官方預告》的官方視頻,爆發核級威力,炸了輿論。
短短12分鐘的視頻,被踩了1萬多次。
“邪惡無法創造新事物,它們只會腐化和毀壞已被創造出的美好事物。”
數萬多人用各種語言刷爆托爾金的名言,以表達憤怒之情。
眼瞅著口碑一路下滑,亞馬遜不得不把視頻隱藏下架。
史上最貴美劇配上這撲街場面,真是史無前例。
太抓馬了。
該視頻已經設為不公開
《指環王:力量之戒》 第一季
The Lord of the Rings: The Rings of Power
2022.9.2
改編難度大
2017年7月,托爾金遺產委員會與華納就影視改編權達成協議,陸續向其他公司出售小說的電視劇改編權。
9月,擊敗HBO、網飛等死對頭的亞馬遜進入最終商談階段。
4個月后,亞馬遜高調宣布,成功拿下小說《魔戒》的電視劇改編權,版權費高達2.5億美元。
不過,這樁生意的版權包括《魔戒》《霍比特人》《魔戒》附錄中的第二紀元內容,不包括《精靈寶鉆》。
而且,還附加了兩個條件。
一、必須在2年之內開始投入制作。
二、不能使用中土世界第一紀元的素材。
圖源WIKI
迫于版權壓力,《指環王:力量之戒》只能拍第二紀元。
官方簡介如下:
“這部史詩劇將第一次展現第二紀元的傳奇故事。
從迷霧山脈、林頓精靈王國到努門諾爾島,一睹力量之戒的鑄造、諸國盛衰、邪惡勢力的卷土重來。”
藍圖規劃看似不錯,但改編起來難度不小。
憑啥這么說?
因為,第二紀元畢竟是整部小說內容不詳的一環。
第二紀元,努門諾爾王國
第二紀元,始于魔茍斯被逐出阿爾達、維拉大軍離開中土,終結于精靈與人類的最后聯盟推翻索隆統治,戒靈沒入陰影。
前后共計3441年之久。
這個紀元有三個主題:
“推遲歸期的精靈”仍在中洲逗留不去;
索隆成長為新一代黑暗魔君,變為人類的主宰和神明;
努門諾爾王國興起、繁盛、墮落、毀滅。
雖然時間漫長、主題明確,但相比其他紀元,歷史事件不巨細的居多。
《指環王:王者歸來》附錄二編年史略提到:
“這段時期對中洲的人類來說是黑暗年代,但對努門諾爾來說則是輝煌年代。
中洲種種事件的相應記錄稀少而又簡略,日期也常不明確。”
托爾金寫給出版商的信里也提及,“在大地上這是個黑暗的紀元,沒有太多歷史得以(或有必要)講述。”
索隆
只有言簡意賅的概括,沒有長篇累牘的筆墨。
如何把托爾金從未寫過的故事,拍成一部史詩氣質的劇集?
這是一個充滿挑戰的工作。
編劇需要憑借對原著的理解,重新豐富這段缺失的歷史。
從這個角度看,《指環王:力量之戒》不是忠實原著,而是一部同人二創。
它,改變原型人物,增加故事線。
提到“白夫人”加拉德瑞爾,首先想到的是凱特·布蘭切特在[指環王三部曲]和[霍比特人三部曲]里飾演的版本。
仙氣飄飄,充滿力量與智慧,散發著耀目閃爍的光芒。
正如甘道夫所頌唱的那樣:
“加拉德瑞爾!加拉德瑞爾!
你的井水潔凈名聞遐邇,
潔白玉手中星辰閃亮,
純潔無暇的森林高尚。”
凱特·布蘭切特版本的加拉德瑞爾
相比經典前作,劇版加拉德瑞爾,丟了仙氣。
這位金色森林夫人,儼然變成身經百戰、英勇殺敵的強悍女戰士。
穿鎧甲的加拉德瑞爾
在航海冒險過程中,她遇到了一位名為哈爾布蘭德的原創角色。
女王為了對抗邪惡,凡人為了逃避過去。
由此,兩人的命運彼此交織在一起…
人類哈爾布蘭德
它,為了多元化訴求,增加、修改角色的多樣性。
譬如,塔爾·彌瑞爾這個人物。
她是努門諾爾的王位繼承人,后被堂弟亞爾·法拉松篡位并強娶。
最終下場凄慘,與努門諾爾王國一同沉入大海,慘叫消失在呼嘯的狂風中。
書里形容她的美貌,“比白銀、象牙、珍珠更美。”
讀到這句話,一般都會把她想象成一位白到發亮、自帶光環濾鏡的美女。
相反,劇版放棄原著,直接設定一個黑膚色的女王。
于是乎,一顆白珍珠變成了一顆黑珍珠。
這落差,多多少少令人措手不及。
粉絲畫作與劇版真人演員
粉頭同盟惹眾怒
《指環王:力量之戒》對小說的二創,會引發書迷的不滿。
可是,亞馬遜隨后發布的《粉絲看#指環王:力量之戒#官方預告》火上澆油,直接點爆了憤怒。
視頻里,印度裔主持人與三位粉頭,張牙舞爪地交流著觀后感。
需要補充一點,亞馬遜挑選的三位粉頭頗有含義。
兩個黑人,一個白人。
一個性少數群體,一個視力缺陷外加性少數群體,最后一個取向不詳。
總之,一股政治正確的味道,呼之欲出。
驚艷、宏大、激動;
瞠目結舌、神秘莫測、嘆為觀止…
三人把預告片一頓夸,然后直接飚上政治議題。
“原先電影的我特別喜歡,但里面沒有很多女性角色,而且僅有的三個女性從沒有過任何交流,這有點太…”
對[指環王三部曲]大肆批評,這位粉絲轉身狂捧《指環王:力量之戒》。
“看到更多女性、有代表性的形象彼此互動,那就太好了,我非常期待。”
聽到這,我腦海里飄過一排問號。
[指環王三部曲]沒有很多女性角色嗎?
夏爾的小玫、琳達、羅貝拉,瑞文戴爾的阿爾溫、加拉德瑞爾,洛汗的伊奧溫,這些都是女性,一抓一大把啊。
三個女性沒有過任何交流?
角色互動需要看故事線是否存在交集,而不是隨意聊兩句。
拜托!
這是電影,不是老娘們串門嘮嗑。
阿爾溫、加拉德瑞爾
最重要的是。
無論是電影,還是小說,這些女性角色大多數沒有依附男性。
因此,它不應該被打拳,淪為拳力議題的工具。
例如,伊奧溫這個人物。
她化身為男戰士,跟隨大軍參與帕蘭諾平原戰役。
當國王希優頓被巫王所傷之時,她挺身而出,擋了一劍。
巫王說:“天下的英雄好漢都無法阻止我。”
伊奧溫摘下頭盔,露出長長的金發,說道,“但我不是男人!”
隨后,在霍比特人梅里的協助下,她殺掉了巫王。
這種安能辨我是雄雌的木蘭氣概,不正是女性的強韌與勇毅嗎!
忽略這些情節,反過來拿女性議題來挑事,非蠢即壞。
談到索隆,幾位活寶的雷人話語更是一句接一句。
“如果索隆夠火辣,大概有人覺得,嗯我能治他。”
“索隆開金店,我要這一套,這幾套我全要。”
聽完這席話,我只能用精蟲上腦四個字評價。
更詫異的是,那位自詡喜歡索隆的男孩出現一個口誤。
“索隆出現的時間再第二紀元。”
實際上,從第一紀元到第三紀元,索隆一直存在。
哪怕被盟軍擊敗、魔戒熔毀,他也沒有死亡。
因為,作為魔茍斯麾下最強大、最被信任的邁雅,即使變成孤魂野鬼,他的靈魂依舊永存。
看完視頻,很多人都懷疑,這三位粉頭究竟是不是真粉。
借托爾金的作品輸出自己膚淺的政治觀、價值觀,吹捧亞馬遜,這一波營銷,徹底失敗了。
本以為可以逢迎年輕人的口味,反被砸了腳,引發輿論對亞馬遜的討伐。
中洲三部曲是托爾金的生命和血的凝聚,他竭盡所能。
因此,他本人最反感別人把他的作品與社會現實、政治議題掛鉤。
曾有人評道,《魔戒》受到二戰的影響。
為此,他憤慨地表明。
“一個真正親身處于過戰爭陰影下的人才能完全體會到它的壓迫;
但當時間流逝,現在似乎忘記了在1914年被卷入其中的青年的經歷不比在1939年及以后的經歷少一分丑惡。
至1918年,除了一位朋友尚存,我所有的摯友都死了。”
荒誕啊。
在當前的社會語境下,沒有政治正確背書,反而很容易被抵制。
性反轉版[灰姑娘]《基地》,拉丁版[白雪公主],黑人版[美人魚]……這些標榜的進步、正確,難道不是一種倒退?
不幸的是,《指環王:力量之戒》也淪為了犧牲品。
妖風四起,總有被反噬的一天。
矯枉過正的政治正確,極端化之后,遲早會作死的。
參考文章:
1、中洲三部曲:《精靈寶鉆》《魔戒》《霍比特人》
2、魔戒中文維基、衣柜字幕組、聯幻會
看更多精彩影評
下一篇:《獵罪圖鑒》,該火
責任編輯: