觀察者網(wǎng)12月14日報道“韓國傳統(tǒng)文化論”又來了。
近日,中國演員吳希澤在微博發(fā)帖說,自己戴的這種笠帽起源于中國,結(jié)果被包括SBS、朝鮮日報在內(nèi)的韓媒追著“科普歷史知識”,SBS拿出高句麗壁畫來“證明”韓國很久以前就使用笠帽,然而高句麗是中國古代邊疆政權(quán)。
隨后,SBS還宣稱,“與其追究中國和韓國在帽子這件根本說不清的事情上誰是始祖,還不如看到底是誰繼承和發(fā)揚了文化,這才是研究傳統(tǒng)文化的核心。”
近日,由吳希澤和張慧雯主演的《一片冰心在玉壺》正在播出,該劇講述蜀中女捕快莫研(張慧雯 飾)與御前四品帶刀護衛(wèi)展昭(吳希澤 飾)聯(lián)合破案的故事。
本月初,該劇男主吳希澤在微博發(fā)帖,表示自己看劇過程中,經(jīng)常看到彈幕區(qū)有人說,他在劇中戴的帽子很像“韓國古裝的帽子”,因此想要糾正一下,“這種笠帽是起源于咱們國家,后來才流傳到別國”,他表示,“實在見不得自家傳統(tǒng)文化被誤會”。
在吳希澤的這條微博下,網(wǎng)友們紛紛為其點贊,“文化不止要傳承,文化更需要弘揚”“三觀太正了,點贊”。
相關(guān)資料顯示,笠帽又稱斗笠、竹笠、箬笠、箬笠,早在新石器文化時期,就出現(xiàn)了與斗笠制作相關(guān)的竹篾編織技術(shù)。此外,《詩經(jīng)·小雅·無羊》中有“何蓑何笠”的句子,這也說明笠帽很早就為人所用。據(jù)悉,笠帽在中國元朝時期是蒙古人常見的服飾,此后傳入朝鮮。
本月7日,《朝鮮日報》突然“點名”吳希澤,在復述完吳希澤的話后,其聲稱,吳希澤的話在中國社交媒體上引發(fā)了爭議,一些網(wǎng)民認為“中國傳統(tǒng)帽子不是那樣的,這個帽子太韓國了”“這與中國傳統(tǒng)文化相去甚遠”。
緊接著,《朝鮮日報》開始舊事重提,稱去年,Netflix拍攝的韓國古裝劇《王國》第二部開播時,就有韓國網(wǎng)友“偶然發(fā)現(xiàn)”,中國古裝劇中的帽子和《王國》里面是非常類似的。后來,中國網(wǎng)劇《成化十四年》中,主角戴的帽子又被韓國網(wǎng)友盯上:“這是我們韓國的帽子”,原因在于,韓國人認為,韓國的這種笠帽有一個“特色”——頂部是平坦的。
當時,這件事情還“鬧”到了韓國文化界,據(jù)中央日報報道,很多韓國專家也認為,“(中國電視劇中出現(xiàn)的帽子)確實是韓國風格”,原因和韓網(wǎng)網(wǎng)友說的一樣,“韓國帽子的頂部是平坦的,中國是圓的,容易混淆。”維基百科中在介紹該帽子的時候,也專門提到一句“很容易和中國的搞混”。
但有趣的一點是,在韓國媒體發(fā)布的一段介紹這段爭議的視頻文章中,又科普道,15世紀左右,韓國的帽子是圓的,到了朝鮮王朝末期,帽子頂部才變成了平坦的……
在《朝鮮日報》“點名”吳希澤后,昨天,韓媒SBS也“跟”上了……
在其發(fā)布的文章中,SBS“科普”了一段歷史故事,其稱,中國在三國之后,就沒有戴帽子的傳統(tǒng)了,另外,中國文獻中也沒有記載(笠帽起源于中國),而韓國就不一樣了,SBS用高句麗古墓龕神冢內(nèi)的壁畫來舉例,稱壁畫中有笠帽的樣子,這代表韓國從很早以前就有笠帽了。
這幅圖中的帽子在哪里呢?
SBS標出來了;
值得一提的是,高句麗壁畫墓被稱為“東北亞藝術(shù)寶庫”,記載了中國古代東北少數(shù)民族的特殊文化,包括部分壁畫墓在內(nèi)的中國高句麗貴族墓葬,已被列入《世界遺產(chǎn)名錄》。
在前述文章中,SBS用中國的壁畫給韓國“文化”背書后,又大談特談帽子在韓國的受重視程度,“韓國是帽子最大眾化的地區(qū),也是使用竹子、馬鬃等特別材料的地方,加上韓國還有工匠,也發(fā)展了相關(guān)技術(shù),最喜歡帽子的的確是我們國家”。
文章最后,SBS開始和稀泥,“與其追究中國和韓國在帽子這件根本說不清的事情上誰是始祖,還不如看到底是誰繼承和發(fā)揚了文化,這才是研究傳統(tǒng)文化的核心。”
這個所謂結(jié)論也“點題”了,“繼承和發(fā)展才是核心”。
只是,不知道SBS有沒有注意到,吳希澤的說法一開始就是在說“起源”……能不能別跑題?
責任編輯: